Quienes somos
Somos una Empresa de Traducción e Interpretación de Japones
KOTOBAI es el sitio web de GoiHata SL, empresa con más de 20 años de actividad y una amplia cartera de clientes satisfechos, centra su actividad comercial en servicios de traducción e interpretación y asesoría en temas relacionados con Japón.
Seguimos un estricto código de conducta profesional que comprende:
- Máxima confidencialidad
- Estándar de calidad y mejora continua Kaizen
- Fidelidad al cliente, pues nos debemos a él
- Puntualidad en los plazos de entrega
- Respeto a las personas y el medio ambiente
- Precios competitivos
- Satisfacción final del cliente
Movemos información
Somos una agencia de traducción, interpretación y consultoría con un gran equipo humano que utiliza los medios informáticos y técnicos más avanzados para favorecer a nuestros clientes.
Somos innovadores
Aplicamos la filosofía “kaizen” de mejora continua en nuestro trabajo diario. Ponemos las tecnologías mas modernas y conocimientos al servicio de nuestros clientes.
Solucionamos problemas
Solucionamos sus problemas de comunicación. Nunca tendrá una segunda oportunidad para ofrecer una primera impresión. Somos su mensajero en comunicación.
Satisfacción del cliente
Todas nuestras actividades buscan la satisfacción del cliente. El alto índice de clientes satisfechos que repiten es nuestro mejor aval. Llevamos más de 20 años en le mercado y seguimos avanzando.
¿Por qué nosotros?
- Porque tenemos más de 20 años de experiencia.
- Conocemos bien la cultura de los dos países.
- Tenemos personal nativo y ofrecemos gran valor añadido a precios competitivos.
- Podemos hacer de puente de unión entre usted y sus contactos japoneses.
- Su inversión será rentable.
Testimonio de nuestros clientes
Teníamos planeado ir a una feria en Tokio. y sabíamos que el cliente japonés es muy exigente. Contactamos con KOTOBAI, para que nos hicieran las traducciones del material impreso para la feria y pedimos un intérprete de apoyo durante la feria. Nuestro representante nos felicito por las traducciones y conseguimos algunos pedidos durante la feria. ¡Todo un acierto! Tanto con las traducciones como con el intérprete. Además éste vino con la terminología técnica revisada previamente. ¡Repetiremos!
Álvaro